有奖纠错
| 划词

En Irlanda del Norte, la legislación sobre la práctica y los servicios de abortos ha sido confusa y restrictiva, por lo que muchas mujeres se han visto obligadas a viajar a Inglaterra y pagar el aborto en una clínica privada por un servicio al que podrían haber tenido derecho legítimamente a través del Servicio Nacional de la Salud.

在北爱尔兰,关于堕胎开业和提供服务的法律很不明确,很有限制,这意味妇女被迫前往英格兰,在私人诊所付费进行堕胎;而她们本以在全国保健服务系统中有权合法享受这种服务。

评价该例句:好评差评指正

El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.

因此,委为,委所了解的事实表明存在违反《公约》第十二条第2款的行为,因为提交人在没有任何合理依据情况下被拒发护照,并遭到不合理的拖延,结果,阻止了提交人出国深造。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


羞答答, 羞恶, 羞愤, 羞红, 羞愧, 羞愧的, 羞明, 羞怯, 羞怯的, 羞人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

También te dije que te compraría una digital, pero, por lo visto, no me has hecho caso.

我还告诉你我会给你买一个数码照相机,但显然,你没有听我说。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Que este país es maravilloso, por lo visto.

显然,这个国家很棒

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Que no nos dimos cuenta antes, pero por lo visto lo es.

我们以前没有意识到这一点,但显然是这样。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸西语课堂

Y de hecho, en Italia, en Año Nuevo, por lo visto es muy típico comer lentejas.

事实上,在意大利,新年吃扁豆是非常典型的。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸西语课堂

En Italia, por lo visto comen lentejas, que el 31 (no sé si para comer o para cenar).

在意大利,看来他们在31号会吃扁豆(我不知道是作为正餐还是晚餐)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

El demonio siempre, como les digo, tiene el mismo repertorio, por lo visto no tiene tanta imaginación como nosotros le suponemos.

-正如我告诉你的那样, 鬼总是有相同的技能,显然他没有我们想象的那么多想象力。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

En aquella época, en los años cuarenta, estaba muy de moda, por lo visto, las postales con las fotografías de los artistas de cine.

在那个时代,在四十年代,拥有有电影艺术家照片的明信片是非常时髦的。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y en la mayoría de los espectáculos de flamenco, por lo menos en los que hemos visto, los artistas eran de buenos a muy buenos.

大多数弗拉门戈演出中,至少是在我们看过的当中,表演者都很好,还有非常卓越的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De hecho, todavía en Francia, por  lo visto, se usa una expresión, que es algo así como " yo no soy tu Conchita" .

事实上,在法国,显然仍然使用这样的表达方,类似于“我不是你的Conchita”。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es una tradición lo he buscado que viene  del siglo pasado, de principios del siglo pasado, por lo visto había un excedente muy grande de  uva.

这是我所查阅的一个传统, 它起源于上个世纪,从上个世纪初开始, 葡萄显然出现了大量的过剩。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

No conocía esa frase, no conocía esa frase y por lo visto es una frase que ya no se usa, o al menos en su región no se usa.

我不知道那个短语, 我不知道那个短语, 显然它是一个不再使用的短语,或者至少在您所在的地区不使用它。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Y, por lo visto, no hemos aprendido la lección, pues tú has seguido con tu costumbre de llorar durante horas frente al televisor viendo telenovelas que a mí, con perdón, me parecen tontas.

看来咱们还没有长记性,你一直在电视前对着那些肥皂剧眼泪汪汪的,而这些电视剧,抱歉容我说一句,我觉得很愚蠢。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues todas estas películas con presupuestos muy grandes, o sea, cantidades de dinero muy grandes para realizar la producción, por lo visto, aparentemente se graban en Reino Unido porque tienen más beneficios fiscales.

嗯,所有这些预算非常大的电影,也就是说,进行制作需要非常大量的资金,显然是在英国录制的, 因为它们有更多的税收优惠。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¿Cómo que " Ábreme" ? Si no estás en la casa, no estás en la puerta, ¿Cómo te voy a abrir? ... Y por lo visto... O sea, yo soy del '90, yo soy '90.

“为我打开” 是什么意思? 如果你不在房子里, 你不在门口, 我怎么为你开门? … … 显然… … 我的意思是, 我来自 90 后, 我是 90 后。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Es que no quiero perder demasiado tiempo con esto, pero después de ese episodio, salió a la luz algo que por lo visto hizo David Cameron en su tiempo en la universidad con la cabeza de un cerdo muerto.

我不想在这件事上浪费太多时间,但是在那一集之后, 大卫·卡梅隆(David Cameron)显然在大学期间用死猪的头做了一些事情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Ban Ki-moon se dirigió a la prensa tras su recorrido: " Estoy parado aquí con el corazón apesadumbrado. Estoy muy apenado y afligido por lo que he visto, la inmensa pérdida de vidas y destrucción total" , manifestó Ban.

潘基文在访问结束后向媒体发表讲话:“我怀着沉重的心情站在这里。我对我所看到的、巨大的生命损失和彻底的破坏感到非常抱歉和心碎,”潘基文说。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Estoy muy enterada por lo visto, Iván.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Y por lo visto ha habido muchos.

评价该例句:好评差评指正
Desenterrando el pasado

Porque por lo visto se está extendiendo más de lo que parece.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Si, nos mantenemos en nuestros 13, por lo visto.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朽木不可雕也, 朽木粪土, 宿, 宿弊, 宿娼, 宿根, 宿疾, 宿将, 宿命论, 宿舍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接